Centro Cultura Digital México

Tetlanamictiloni

Tetlanamictiloni

de Hegel Pedroza


Tetlanamictiloni es una galería de esculturas 3D reactivas a formas de onda de archivos de audio que contienen poemas en lenguas indígenas habladas en la delegación con mayor diversidad de lenguas indígenas de la capital del país. En la creación de las esculturas se hace uso de archivos de audio con poemas en las lenguas indígenas representativas de Iztapalapa, al acercarse a una escultura semejante al del usuario, es posible escuchar el audio del que provienen y visualizar en texto su traducción al castellano.

 


Propuesta Ganadora de la Convocatoria Geometrías Sensibles: Programa de Creación de Experiencias Afectivas desde lo Virtual

 

El Programa de Creación de Experiencias Afectivas desde lo Virtual: Geometrías Sensibles, convoca a artistas y/o grupos de trabajo multidisciplinarios a que desarrollen, a lo largo de tres meses, piezas inmersivas y experiencias participativas, pensadas a partir de las relaciones afectivas en entornos virtuales.

Lanzado por la Secretaría de Cultura, a través del Laboratorio de Inmersión del Centro de Cultura Digital (CCD) y de La Colmena: Centro de Tecnologías Creativas Grace Quintanilla, el programa está enfocado a propuestas que exploran, cuestionan y sitúan la manera en que la resolución de nuestros afectos se adapta, traduce y remediatiza al transitar por distintas plataformas virtuales. 

Cada artista y/o colectivo cuenta durante este periodo con el apoyo técnico del Laboratorio de Inmersión, así como con la mentoría de los Laboratorios de E-Literatura, Tecnologías Compartidas, Juegos y Zona Hipermedial, del Centro de Cultura Digital.

 

RECOMENDACIONES

  • Navegador: Google Chrome
  • Sistema operativo: Windows 10
  • Utilizar audífonos para una mejor experiencia.



CRÉDITOS

POESÍA

  • Poema a la Lluvia – Gabriel Merino López, tu’un savi (mixteco de Oaxaca de costa central baja)
  • Estamos Aquí – Anónimo, náhuatl *
  • Raíces Profundas – Anónimo, otomí *
  • Chocolate – Irma Pineda, diidxazá (zapoteco del Istmo)
  • No me Preguntes – Susy Bentzulul, bats’i k’op (tsotsil del centro)

*al no conocer la variante lingüística, optamos por mantener la forma castellanizada

 

MODELADO

Hegel Pedroza y Josep Rafael Trejo Vidal

 

PROGRAMACIÓN

Josep Rafael Trejo Vidal y Emilio Jan Mira



ASESORÍA CCD

Mónica Nepote - E-Literatura

Doreen Ríos y Canek Zapata - Zona Hipermedial

Héctor Guerrero - Laboratorio de Juegos

Enrique García Alcalá - Lab de Tecnologías Compartidas

Ary Ehrenberg, César García y Josep Trejo - Laboratorio de Inmersión




Quédate atentx a nuestras redes: